“小全本”演出让越剧魅力最大化传播

时间:2021-09-19 10:38 点击:

  除了青春版和实景演出,越剧《红楼梦》还有“小全本”。两个月前在德国柏林世纪公园,南京市越剧团的演员们奉上了一场极具东方风情的视听盛宴。

  该版本以宝玉、黛玉爱情故事为主线,通过《天上掉下个林妹妹》《读西厢》《黛玉葬花》《黛玉焚稿》《金玉良缘》和《宝玉哭灵》等六折戏呈现了宝黛的悲欢离合。精致的服饰、典雅的妆容、细腻的唱腔、灵动的眼神,让台下的德国观众也理解了《红楼梦》的故事,触摸到了中华传统文化的魅力。国外的观众看戏非常认真,南京市越剧团副团长张玲担任主持人,香港刘伯温高手论坛,在每折戏的开场前介绍简单剧情。虽然语言不通,但是没有观众因为听不懂而中场离开。“有一场演出是露天的,还下着雨,也没有观众因此而离开,还认真地拿着手机录像。工作人员也很严谨,从灯光到音响都不马虎。让演员得到了尊重,演出也能非常投入。我们很高兴能把这样有文学性的剧目带到国外,传播中国的文学和戏曲。”张玲说。

  “我们推出的‘小全本’可以适应不同的演出需求。”杨庆锦说,如果没有合适的剧场,不适宜演全本,就可以演各种版本的“小全本”。“比如去国外演出,受到人数限制,一些特别大的场面,或者需要很多群众演员的部分,就暂时去掉。”在德国的这次演出,元妃省亲的戏就舍弃了“迎”,保留了“送”,“‘小全本’既有经典的唱,又有一定的场面,不会影响观众欣赏。”

  这不是越剧《红楼梦》第一次赴海外演出。此前剧团曾前往比利时,参加一场名为《i囍·i戏TellTheWorldWhoYouAre》的视频类真人秀节目。杨庆锦介绍:“《红楼梦》不仅能展示越剧的魅力,同时也能体现南京这座千年古都的文化内涵。也正因此,南京市越剧团得以被选中,远赴比利时参加本次节目。”

  德国、比利时、美国……越剧《红楼梦》所到之处掀起“青春风暴”,把中华传统戏曲传播到国外。